241 posts
  • Has been part of the Envato Community for over 7 years
  • Has collected 100+ items on Envato Market
  • Sells items exclusively on Envato Market
squaredmonkey says

Hi Guys,

Im currently working on a French Project. I do have a person translating it… however shes not very internet saavy. I have one question regarding the “HOME” button of the Website. How would that translate in French? Also “HOME” ? or “Accueil”?

Furthermore how would you translate “Wining & Dining”!

I hope someone can help me with this :D

Thanks!!!!!!

1044 posts
  • Has sold $125,000+ on Envato Market
  • Elite Author: Sold more than $75,000 on Envato Market
  • Made it to the Authors' Hall of Fame
  • Had an item featured on Envato Market
+9 more
Pixelworkshop says

‘Accueil’ is good for ‘Home’. What about ‘Gastronomie et Vins’ for ‘Wining & Dining’ ?

241 posts
  • Has been part of the Envato Community for over 7 years
  • Has collected 100+ items on Envato Market
  • Sells items exclusively on Envato Market
squaredmonkey says

Hi Keliah!

Thanks so much for your awesome helP!!!!!

Ok Accueil it is. She translated “Wining & Dining” in “Manger et boire” – what do you think makes more sense for a french speaking person?

Your help is highly appriciated!!

1044 posts
  • Has sold $125,000+ on Envato Market
  • Elite Author: Sold more than $75,000 on Envato Market
  • Made it to the Authors' Hall of Fame
  • Had an item featured on Envato Market
+9 more
Pixelworkshop says

You’re welcome :) ‘Manger et boire’ make sense, it means literally ‘Eating & Drinking’. I have the feeling that we usually don’t put verbs for that. Is it more a luxuous or a casual restaurant ?

no-thumbnail
e_motion_marketing Recent Posts Threads Started
7 posts
  • Has been part of the Envato Community for over 3 years
  • Has collected 1+ items on Envato Market
  • Located in France
e_motion_marketing says

Hey

If I may, “manger” et “boire” for a French (I am), sounds like filling your stomach in order not to die from starvation.

See what I mean ? For a fancy place, bad choice ! We frogs like to be picky and bourgeois regarding food, the more posh, the better.

I +1 on the last comment.

I’d say “dégustation” (tasting) goes for both wine and food.

“Marier vins et mets” (wedding wines and “posh food”) (sorry, French, no idea of translating it)

241 posts
  • Has been part of the Envato Community for over 7 years
  • Has collected 100+ items on Envato Market
  • Sells items exclusively on Envato Market
squaredmonkey says

Hi Guys,

I really appriciate your opinions and im very thankful you guys are helping me so much!

Yeah its a resort, where they have various restaurants and bars. The english site says “wining & dining”

Not sure what we could use for the french version. Im a big fan of simplicity so perhaps “Manger et boire” is straight to the point. However I would like to please the french customer and make them feel welcome.

Again, your help is highly appriciated!!!!!!

no-thumbnail
e_motion_marketing Recent Posts Threads Started
7 posts
  • Has been part of the Envato Community for over 3 years
  • Has collected 1+ items on Envato Market
  • Located in France
e_motion_marketing says

Hi again

Well I’d say “Se restaurer” (including eat and drink).

Actually I think that the fact of pointing to the “basic” fact of eating and drinking is not warm or welcoming in French, because there’s a lot around those.

For us, a meal means gathering around a table with families and friends, sharing a meal, very often we talk about food in restaurants (compare, criticize, praise…).

I mean, carrying those symbols is a big plus, “manger et boire” eludes them.

Bon appétit !

241 posts
  • Has been part of the Envato Community for over 7 years
  • Has collected 100+ items on Envato Market
  • Sells items exclusively on Envato Market
squaredmonkey says

Man,

Thanks so much for helping me out!! “Se restaurer” is perfect!

I appriciate all your thought and effort you put in to your explenation.

I speak german, english and dutch. Let me know if I can every help you with an opininon :)

Have a great day!!

no-thumbnail
e_motion_marketing Recent Posts Threads Started
7 posts
  • Has been part of the Envato Community for over 3 years
  • Has collected 1+ items on Envato Market
  • Located in France
e_motion_marketing says

No problem !

BTW , I do make translations (for my customers) but I could do website translations for you.

(from English to French).

As my main job is copywriting in French, I could write stories that sell to the French.

just in case…

Cheers,

Pierre@e-motion.pro

Helpful Information

  • Please read our community guidelines. Self promotion and discussion of piracy is not allowed.
  • Open a support ticket if you would like specific help with your account, deposits or purchases.
  • Item Support by authors is optional and may vary. Please see the Support tab on each item page.

Most of all, enjoy your time here. Thank you for being a valued Envato community member.

Post Reply

Format your entry with some basic HTML. Read the Full Details, or here is a refresher:

<strong></strong> to make things bold
<em></em> to emphasize
<ul><li> or <ol><li> to make lists
<h3> or <h4> to make headings
<pre></pre> for code blocks
<code></code> for a few words of code
<a></a> for links
<img> to paste in an image (it'll need to be hosted somewhere else though)
<blockquote></blockquote> to quote somebody

:grin: :shocked: :cry: Complete List of Smiley Codes

by
by
by
by
by
by