You know that the change in lettering when spelling words determine different mathematical equations too, right? Or something like that. They are spelled different for justifiably good reasons.
In spanish is ‘color’ too but in english I write colour
Perhaps, but in “code” terms the Internet has adopted Americanisms.
Some funnys if html was localised would be:?
<br />and the Aussies would have a smoko
What have you got ?
Just because I’m always using background-color in css’s, i’ll stick to color!
When calculating with numerology while translating number values of letters in words.
I prefer “color”. It’s easier, shorter and sound natural
Latin languages use “color” as reference. Both are correct so far I know. It seems more french-like than english to me, and I hate that freaking language it’s soo complicated with all those breaking rules exceptions.