Errrm just English <runs away and hides>
How is Chilean Spanish different from ordinary Spanish (Castellano)? Just wondering..
Yes, is kinda different from ordinary spanish because we have our own words like “cachay”, “hueón / huevón”, the first one means “you understand” the other word can means “friend” or an insult depending their context
English, Italian and tiny bit of French.
Spanish, English, and a little bit of German and French
English, Turkish, Italian and Spanish..
English, German, Polish and Spanish.